Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The 17×17 matrix scan (average of 289 scans) gave maximum Raman signal intensity and was therefore used for subsequent scanning.
Several dozen sea urchins were kept in the aquarium facilities of the Institut für Biologie, Freie Universität Berlin, Germany, for subsequent scanning and contrasting experiments.
This is consistent with the aforementioned suggestion that eIF4GI is more important for 43S attachment than for subsequent scanning through the 5'UTR.
The slides were washed successively in (2X SSC/0.5% SDS), (0.5X SSC/0.5% SDS) and 1X SSC buffers, then spin-dried and immediately used for subsequent scanning and analysis.
In both cases a high scoring motif (16 bp, see Additional file 10, Figure S4) present in a high percentage of the input sequences was obtained, and was used for subsequent scanning of the genomes of our dataset.
These findings are in agreement with the possibility that the eIF4E/eIF4G/eIF4A complex (eIF4F) is more critical for 43S PIC attachment near the 5' end of the mRNA than for subsequent scanning to the start codon.
Similar(54)
For subsequent scans, patient positioning and slice orientation was replicated using the previous image set.
The position of the surface coil at the first MRS study for each patient was noted carefully to enable reproducible positioning for subsequent scans.
The design of this study therefore provided the unique opportunity to use each patient's baseline imaging as a control for subsequent scans.
Regions were numbered consecutively away from the prosthesis towards the trochanteric line, in order to have comparable periprosthetic regions for analysis of subsequent scans of each patient and for comparisons between patients.
[15] 406 Non-randomised retrospective Mixed patients Rate of propagation 10.4 % incidence of MVT; 19 % developed subsequent VTE; Significantly reduced by therapeutic (but not prophylactic) treatment Therapeutic anticoagulation for MVT Ignored the large proportion of patients with MVT who did not return for a subsequent scan (42 %) For Galanaud et al.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com