Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Our software infrastructure can be used for subsequent controls and specifications for ATEs.
As a potential source for subsequent controls, patient's blood and foetal donor tissue were systematically taken and kept frozen, as part of the original protocol.
Similar(58)
HOS cells were exposed to sublethal concentrations (8 mg/L (1/5th) and 20 mg/L (1/2nd) of 24 h LC50) of NaF (Sigma Aldrich, USA) for 30 days; subsequent controls were maintained.
This observation has implication with respect to the induction of adaptive immunity that is important for the subsequent control of viral infection.
The main advantages of this model are that it admits a simple, low-order formulation suitable for implementation and subsequent control design, and that most of the model parameters are identifiable directly from standard measurements.
A model reduction method is investigated to provide a smaller structural dynamic model for subsequent structural control design.
These data indicate that rapid, high magnitude HIV-induced CD8+ T cell responses are crucial for subsequent immune control of acute infection, which has important implications for HIV vaccine design.
Only uniquely mapped reads are taken into account for subsequent analysis, controlled by '-r none' and without soft clipping ('-o FULLNW').
We used linkage disequilibrium (LD) based SNP pruning to select the most informative SNPs (R<0.2), only for subsequent quality control steps.
The cost estimates were $7,375 for H5N1 screening, $23,328 for subsequent infection control measures, $300 for annual influenza vaccination of ICU HCWs, and $9,800 for annual influenza vaccination of the entire hospital staff (Table 2).
Glucose-control strategies were defined as first intensification of glucose-lowering therapy at A1C ≥7.5≥8.5, ≥8, or ≥8.5% with subsequent control for treatment adherence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com