Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
The program will provide 20 full-tuition scholarships for students training to be certified classroom teachers.
As local authority budget cuts bite deep, the future looks increasingly uncertain for students training to become youth workers.
The college set up a simulation of a Canadian border post for students training to work in immigration control - since the 9/11 attacks students have not been allowed to interview passengers as part of their work experience.
The original application was built for students training to be aviation maintenance technicians (AMTs).
Access to the world wide web is reserved for the trusted elite and for students training for commercial or military work.
Some of the money will be used to grow a scholarship program for students training in cybersecurity and to support the nation's historically black colleges.
Similar(51)
Table 7 WER for students trained with soft vs. hard targets from teacher Targets Hub5'00-SWB RT03S-FSH Hard 17.9 % 22.4 % Soft 16.8%21.2%2 %.
The success rate for students trained with simulation based training was 62.5% and the success rate was 29.2% for the traditionally trained students (p = 0.020).
In applying appropriate approach for diagnosis and treatment of a stab wound injury and potential complications including great vessel injury in femoral region, the success rate for students trained with simulation based training was 83.3% (n = 20) higher than traditionally trained students (50%; n = 12; p = 0.030).
Arrangements may be reciprocal in that oceanariums can provide facilities for student training or experiments while the academic or research units can contribute specimens and professional advice about the care of marine organisms.
However, increased training time associated with training all the component networks, as well as generating their outputs for student training, could be an obstacle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com