Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
For standard control samples, 1.5 mL TiO x solution was spin-coated onto a cleaned fluorine-doped tin oxide (FTO) substrate with the same area at 3000 rpm for 30 s.
For standard, control or patients' samples, 100 μl/well serum diluted 1 50 with PBS were added in duplicate, and were incubated for 3 hours at 37°C.
Although in general one might consider this to be a failure of design, many large-scale genome-wide association studies make use of genotype data for standard control sets [ 1].
The final tested concentration for standard control ranged from 1772.6 to 27.7 nM for CQ, 3495 to 54.6 nM for Q, 601.3 to 9.4 nM for Mef and 51.2 to 0.8 nM for Art.
For standard, control or patients' samples, 100 μl/well serum diluted 1 10 with PBS containing 6 mM ethylenediamine tetraacetic acid were added in duplicate, and were incubated for 2.5 hours at 37°C.
We estimated the effect of predicted BC on lung function by linear regression while adjusting for standard control variables, which included year of assessment, age, race/ethnicity (white vs. other race/ethnicity), and education as a marker of individual-level SES (model 1).
Similar(53)
For standards, control DNA was extracted from B. burgdorferi B31 and Borrelia hermsii HS1 and serially diluted as described [15].
For standards, control DNA was extracted from R. helvetica originally isolated from a domestic I. ricinus tick [29].
Measurements for standards, controls and serums were repeated for confirmation.
For florfenicol, the number of replicates (pots) per treatment and species was eight for treatments with manure and five or four for the standard control.
For tylosin tartrate, the number of replicates (pots) per treatment and species was eight for treatments with manure and five or four for the standard control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com