Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
According to Glentree Estates, an estate agent that has sold mansions to many a billionaire, new anti-corruption rules will mean oligarchs are likely to start looking for somewhere other than the London super-prime property market to stash their wealth.
Similar(59)
For him, this moral law comes from somewhere other than common patterns of human behavior.
Mr Scott of Hall & Woodhouse, for one, is happy to be able to borrow from somewhere other than a bank.
It is used for tricking an end user into believing that an e-mail or Web site comes from somewhere other than its actual source.
The reported motive for rejection of treatment or preference for dying somewhere other than home, was to make decisions easier for the physicians and not to be a burden to others, particularly family members.
As a non-British European, I get no say in the general election, along with the many millions of Europeans (including 2 million Britons) who chose to make a life for themselves somewhere other than the country of their birth.
For some, writing somewhere other than at home was crucial to their joining the group.
Projects financed by the federally authorized Passenger Facility Charge like the monorail and the station must be for the exclusive use of airport patrons, said aviation agency officials, and providing access to the hotel might turn the station into a regular stop on the Amtrak or commuter line for those going somewhere other than the airport.
He went there Tuesday to get out of the rain for a while somewhere other than the library.
Linda said, "If Jeffrey's going to find himself, it would probably help for him to look somewhere other than his own room".
They provide the perfect excuse for vacationers to explore somewhere other than the scenic western part of the state, which is exactly what my wife and I did over two days late this summer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com