Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Curating a short list of drinks, instead of casting around for something novel to mix with that gin, allows you to serve drinks that will please even your most discerning guests, and to be a more nimble host.
"When technology is ready for something novel, when the components needed to build something new become affordable, it is going to be done by someone and more likely by several people," wrote Mr. Baer, who said he had never seen Tennis for Two.
I've heard some suggestions that our extreme fascination with Google Glass is more a symptom of desperation for some kind of genuine gadget innovation than anything to do with the product's merits, and a new gadget from Sony (via The Verge) has me wondering whether or not other companies are flailing about for something novel.
If you're ready for something novel, give fat tire biking a try.
Similar(56)
Credit to Treyarch, the developers of the upcoming Call of Duty: Black Ops, for doing something novel.
So the United States might see something novel for single-serve coffee: a price war.
It was his first visit to his parents' summer compound since his election, and it meant something novel for this oceanfront resort town.
It's not exactly the New Deal, but, after all our austerity and debt ceiling debacles, it's something novel for Washington the last few years: policy that actually helps the economy.
I am finishing a novel about Epameinondas of Thebes and the liberation of the Spartan helots (No Man A Slave --that'Slave --thatnovel for me.
Conducting Beethoven may be something novel for Bell, but his new position isn't as much of a stretch as might first seem.
Instead, "By focusing on varied, dynamic content and simply by virtue of this being our inaugural event, we're providing something novel for the travel consumer".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com