Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
So Mr Sharp cast around last year for someone capable of bringing out Latino voters, and lit on Mr Sanchez.In this section Will tinkering bring the building down?
If England are looking for someone capable of raising the pace and making a real difference off the bench in the final quarter they could certainly do worse.
The job description asks for someone capable of being "the city lead for occupational therapists" which seems to suggest that you'll be the first point of call for every occupational therapist with a question.
Similar(57)
His candidacy, if it comes off, will test the (rather dubious) hypothesis that Republicans might be willing to forgo some of the visceral pleasures of an eighteen-month-long Hate Week in exchange for nominating someone capable of appealing to moderates and other infidels.
There the girl is mistaken for a visionist — someone capable of mystical visions — and she becomes the object of both admiration and suspicion.
"There are no good curtain wall manufacturers in America," Mr. Abraham said, adding that the project had been held up for a whole year while someone capable of installing the facade could be found.
What Mauresmo's thoroughly deserved 2-6 6-3 6-4 victellstells us most of all is that the time has come for revision, for changing our view of her as someone capable of choking on carrot juice.
"Where the school doesn't have the facility of a mentor or someone capable of grooming them for interviews, you lack someone qualified enough to prepare them, who knows the issues.
Here was someone capable of taking calls for British Airways who was living in a cholera-infested slum.
You can have someone capable proof-read the letter for you, if you really want to, but the main thing is to be clear in your idea.
And in Allison Tolman, Fargo uncovered an out-and-out star; someone capable of matching Marge Gunderson pound for pound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com