Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(24)
For some targets, like command bunkers, NATO said, it conducted long periods of surveillance first.
In addition, for some targets, co-factors and metals are inherent parts of the site.
For some targets, the performance boost was even more dramatic (e.g. COMT +21.48 EF 0.25%, HDAC8 +19.82, ESR2 +16.87).
In order to give a comparison in the mean tracking error, an exact ground-truth trace for some targets would be necessary.
The linear ranking SVM can compete with the standard linear SVM and shows a slightly better performance for some targets, especially on the data sets for dual-target activity.
A similar observation can be made concerning the best poses: for most families, the programs succeeded for some targets but not for others, like the nuclear receptors (11 targets), with Surflex, and the proteases (6 targets), with Glide.
Similar(36)
"I've never been a big stat watcher and that probably helps – if you know you need to get a certain amount of runs for some target it can make you a bit selfish.
It is noted that for some target directions high reduction in sound pressure is possible as compared to the unloaded plate whereas, for other target directions only marginal reduction in sound pressure is achievable by point mass attachment.
If your first reaction to a drone flying over your house is getting out your M16 for some target practice, you can now opt for a less violent option.
A promising approach to boost yield per area consists in hybrid breeding, which has been successfully applied in rice improvement for some target regions such as China (Khush 2005; Khush 2013).
However, it was shown that a 5 mg/cm3 aerogel placed in front of a titanium foil can improve the x-ray conversion efficiency with respect to the case of 2 mg/cm3 for some target diameter and length.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com