Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
All you need to do now is to wait for some orders.
The Boss. [C8.] Trading Firm to Pay for Some Orders Tradescape, one of the largest day-trading firms, said that it would pay its customers to place certain stock orders with MarketXT, the company's electronic trading network.
And if it's disconcerting to think of men and women of the cloth chasing after tourist dollars, for some orders it's a matter of economic survival, according to the Association of Superiors of German Orders, whose German-language site, www.orden.de, lists 311 cloisters in Germany that offer room and board (and, in some cases, housemade beer and marzipan).
Since both N1 and N2 can be represented by rooted outer-labeled planar graphs, it follows from Lemma 3.4 that 𝒞(N1) and 𝒞(N2) are interval-realizable for some orders π1 and π2 of 𝒳, respectively.
In the analyses, we examined the effects of bird predation on the entire arthropod population (except Aphids and specimens <1 mm) as we wanted to avoid problems of mass-significance when performing multiple tests and for some orders the sampling variance was high (see Additional file 1), due to clumped distribution.
Similar(55)
I'm looking for some order.
It is a minefield and we have been campaigning here at The Independent on Sunday for some order to be brought to this vital sector.
We also provide the inductive properties of the sets of fixed points for some order-increasing mappings.
Unlike our parsimony analyses, we were unable to incorporate ordered characters in our Bayesian analysis because MrBayes was not able to accomodate the large number of states for some ordered characters.
Ask For The Order.
Gene orders were compared previously for some fungal orders [ 16, 45, 46] but no automated and formally well-defined approach was used to reconstruct the rearrangement history.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com