Your English writing platform
Discover LudwigIt is grammatically correct to say "for some number" in a sentence.
This phrase is often used to emphasize a variable or unknown quantity. Example: "The equation works for some number of inputs, but not all."
Exact(27)
The refuge will remain closed "for some number of weeks", Bretzing said, to allow thorough investigation of the 187,000-acre preserve that is now a crime scene.
Finally, I thought, 'What have I proven?' My generation went out of the gate full tilt, propelled to have a career, and for some number maybe that choice didn't reflect who we were.
Ashcroft's view was that he would rather put 762 people away for some number of months if 2 or 3 of them are guilty or can prove others are guilty".
Dr. Qui suggested that one sign could mean grain, and Dr. Mair speculated that the seal had been used to account for some number of units, perhaps five, of grain, suggesting that the seal had been used in accounting for commodities.
"I remember once coming across a backcloth of a very ordinary kind of moonlight scene that he had painted for some number that was going to be done by a group of people who did concerts and recitations and stuff like that.
"The vast majority of the time, it has been a family or a geriatric care manager who calls me up, not a primary care doctor saying, 'I need help with this older person.'" Dr. Hollmann said, "I think it is a reasonable option for some number of geriatricians to have this kind of practice, but hopefully it won't be too many, because we want Medicare patients to have access to care".
Similar(33)
Others, which have a short-term need for some number-crunching, can bid for it.
For some numbers, though, a question comes to mind: What on earth did he write this thing for?
(We've asked Distimo and App Annie for some numbers, but the companies haven't yet come through. Will update if they do.
Seek the package for some numbers.
Assume and for some positive number and any natural number conditions (1.14).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com