Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For some hazards, such as earthquake shaking intensity or volcanic tephra deposition, the user can select the source and input parameters – for earthquakes this is the epicentre and magnitude, whereas for volcanic tephra deposition this is the volcano, eruption size, and wind model.
Similarly, exposures should be modeled to reflect those temporal characteristics most strongly associated with health outcomes for example, peak levels are most relevant for some hazards, cumulative and long-term exposures for others (Lin et al. 2008; Murray et al. 2003; Robins and Hernan 2009).
Similar(58)
That, for obvious reasons, poses some hazards for Republican champions of the bill.
This may indicate that the procedure followed in the EFSA report [ 8, 9] of leaving out some hazards for some housing systems reduced its suitability to derive overall welfare, as indicated in this study by expert opinion (but note that this was not an objective of the EFSA report, while it has been proposed from a semantic modelling perspective, [ 10]).
For some natural hazards damage is limited possibly due to implemented protection measures.
In fact, for some biological hazards, like salmonella and E. coli 0157 H7, consumers can protect themselves by thorough washing and cooking to 165 degrees.
For some, a hazard.
Several respondents from the academic and government research sectors felt that the ability to obtain hazard-identification information from gene expression assays, at least for some types of hazards, was close at hand.
Figure 3 Examples of some approaches for communicating hazards information to emergency managers, public officials, and at-risk populations.
What was hailed as putting the city on the forefront of a new age of utility use and billing was, for some, a health hazard and Big Brother intrusion.
What was hailed as putting the city on the forefront of a new age was, for some, a health hazard and Big Brother intrusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com