Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
It is an area of complementary medicine where even some doctors can see benefits for some ailments.
They point out that for some ailments, such as strep throat, it's best if the patient sees a doctor or other provider.
Although drugs for some ailments are going off-patent and thus getting cheaper, costly new treatments for others will greatly increase the amount spent on those diseases (see chart).
For some ailments — simple urinary tract infections, for example — substantial research shows that a short course of the right antibiotic works as well as longer treatments, at least in women under 60.
She says that hemp works for some ailments like anxiety, but doesn't contain a number of medicinal properties that marijuana does, like appetite stimulation, and that hemp can be harmful to an animal with a compromised immune system.
While compression clothing is a real treatment for some ailments, therefore the clothing may appear to work, the added copper may very well have no benefit beyond a placebo effect.
Similar(53)
NHIS officials were of the view that when they have some training on the relevant drugs for treatment of some ailments it will help address the issue of over prescribing or wrong billing.
NHIS officials suggested that when they have some training on the relevant drugs for treatment of some ailments it will help address the issue of over prescribing or wrong billing.
It is possible the painkillers he was taking were a temporary measure for some ailment.
I plead guilty: echinacea and ginkgo have made appearances in my medicine cabinet, as I reached for magic for some ailment or other.
"Because most people on the jury will also likely be taking prescription drugs for some ailment," Mr. Gansler said, "whether it's Lipitor or allergy pills or whatever it might be, they might think, 'I don't want that to become criminal.' ".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com