Sentence examples for for so long time from inspiring English sources

The phrase "for so long time" is not correct in written English.
However, the correct phrase is "for such a long time". You can use this phrase when you want to refer to an extended or significant period of time. For example, "I've been waiting for you for such a long time!".

Exact(6)

As I have been alone for so long, time grows plump.

The reason for the good performance of the no-cutting option for so long time may be related to the longevity and slow growth rate of boreal trees and forests.

Local allegiance is such as is due from an alien, or stranger born, for so long time as he continues within the king's dominion and protection: and it ceases, the instant such stranger transfers himself from this kingdom to another.

He vanished for so long time.

(Nurse, Health centre A). "There are not any methods used to motivate staff here although we have been fighting for it for so long time.

Lack of actual assessment of work being done was reported to be a problem leading to an underestimation of staff workload as described by one respondent: "There are not any methods used to motivate staff here although we have been fighting for it for so long time.

Similar(54)

I seriously doubt that the Palestinians will be prepared to forgo substantial violence, or the declaration of a Palestinian state, for so long a time.

Mr. Lengsavad said through an interpreter, "It's a pity these people have been away from their country for so long a time.

No other star, either, has become so unpopular so quickly for so long a time".

They do not extend their tongues as far out or for so long a time as shown in the film.

What is significant is not that the band?s tours have remained successful for so long a time but that their audience is growing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: