Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"It seemed like for so long things were never going to change around here," said Crawford, the longest-tenured Ray.
Coming into a new television season, about the only solace for the new management regime at NBC was that the network's prime-time fortunes had been so bad for so long, things could not get much worse.
It's been going the other way for Bush for so long things have to change, right?
Similar(57)
He refused for so long that things became somewhat awkward.
You can only give the middle finger to your long-term shareholders for so long before things get hairy.
He worked so much and for so long and wanted things to be perfect.
"I find it remarkable that Eric was able to come up with such beautiful and original ideas even though he has been out of academia for so long (doing wonderful things in other areas, such as economics and finance).
Having spent much of the buildup engaging in the sort of psychological badinage that would have done Sir Alex Ferguson proud, Hughes repeated his belief post-match that, however Moyes and his camp claim otherwise, the air of invincibility that has shrouded Old Trafford for so long is a thing of the past.
"For so long, the only thing that people have known of me or seen me in is 'Top Chef,' That's a very slim and narrow picture of me to have," said Lakshmi, taking a generous forkful from her plate of rigatoni swimming in Amatriciana sauce — white sweater be damned.
Nor should we be surprised that the assaults were covered up so successfully for so long: that exact thing happens all the time, in all sorts of institutions, through the blithe indifference of thousands who should be raging about unpunished crimes.
Obviously I'd like to have Brian around because I've known him for so long and I feel things have gone well".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com