Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Hamburg, Helsinki, Madrid and Oslo have also recently pushed for sizeable car-free zones in their city centres.
Players and coaches have a more comfortable backdrop in which to develop; Celtic have been highly successful in selling Victor Wanyama, Fraser Forster and Gary Hooper for sizeable fees.
"Can the government be trusted to take decisive action against [property] developers one day," she asks, "but be phoning them up for sizeable donations the next?" Even a property tycoon, Ronnie Chan Chi-chung, has spoken out.
The American firm will be desperate not to lose again, which will encourage ANA to ask for sizeable discounts.In this section Haier and higher Pennies from heaven Silicon and pine Cracking the screens Turning Japanese Three legs good?
In a report on the British economy in July, the IMF said, in strangled euphemisms, "Building a broad public consensus on the need for sizeable fiscal adjustment will be essential in meeting fiscal challenges".
We should certainly qualify for sizeable discounts".
Similar(40)
The WSJ reports that the average expected net profit of seven analysts it polled for HTC's Q2 was NT$2.0 billion, making for another sizeable miss for HTC.
Stop at Rasta Pasta for great jerk chicken and rice (C$5 for a sizeable portion), or try Amadeu's for a taste of Portugal.
Those people didn't do their homework because they knew, for the most part, for their sizeable returns, something was not totally right, but because it was in their own little wealthy circle, it simply had never been a requirement.
12.45am GMT As I was saying...... the perfect batsman for this pitch and set for a sizeable score.
And for an economy which depends upon exports for a sizeable amount of growth, it is certainly not something that would fill anyone with great joy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com