Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
The boys earned points for sitting through the presentations, and one evening, Mr. Zimmer found himself listening to a lawyer.
From Steinberg's perspective, allowing sixteen-year-olds to get a license in return for sitting through lectures and doing some practice driving completely misses the point.
"The guy's incredibly engaged in this process," Mr. McInturff said, "but he's not a client who has much tolerance for sitting through an hourlong presentation, or 30- to 40-minute presentation of slides and charts".
This idea that sex is the reward for sitting through three or four very chaste dates is not only nonsense, it's also standing in the way of you having sex.
The reward for sitting through this immersion in the prosaic is a tossed-off, shallow joke, the visual equivalent of a one-liner, which suggests another constant: the movies that ask for the most attention are often the ones that repay it the least.
The plan they put together and executed was undeniably interesting, and just about reward for sitting through so much glowering, squabbling, generic swagger and visual cliche (you always know someone means business when they walk into a shop and turn the Open sign to Closed).
Similar(44)
I left dreading the thought of sitting through another "Mastani Bhabhi" for three hours.
Many resorts and vacation destinations will offer reduced prices on hotel rooms in exchange for you sitting through a timeshare presentation.
Give Mr Obama some credit, too, for sitting outside through two hours of rain and Delhi smog, to watch a parade of mostly Soviet and Russian military hardware.
We'd learned how not to get caught, sitting through for the second showing.
In its academic approach, "American Grindhouse" is like sex ed: the lecture gets tedious, but it's worth sitting through for the pictures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com