Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
That code, or script, became the basis for an early commenting function called the "guest book": a place for simple text entry in which any visitor could type a note.
But 85% of that was for simple text messages and only one-third of us have done even that.
Multi-carrier and multiple access communication technologies like orthogonal frequency division multiple access (OFDMA) and multi-carrier code division multiple access (MC-CDMA) have captured different vistas of communications not only for simple text data but also for different types of multimedia requiring robust transmissions.
And these mobile and internet technologies aren't just being used for simple text messages, emails and calls, but also for an increasing array of activities and services such as banking, knowledge sharing and education.
Tuttle says Truveo's method circumvents this change in websites, by searching for application data instead of simple text.
It provides variety of services and tools for advertisers of all sizes, from simple text ads to display and mobile advertising and to publishers, whether small or large.
In the meantime, startups and nonprofits have tried to find ways to send data over the systems that have been built out in emerging markets, including SMS (which has already been adapted for uses beyond simple text messaging, like payments).
"Though it must be boring for Ed because I often ask for very simple text banners".
The BlackBerry is still the best machine for sending simple text to other people.
In particular, it was necessary to implement support for the Simple Text Oriented Messaging Protocol (STOMP) to allow communication with the broker.
The baby of the new Apple printer family is the Personal Laserwriter SC, which produces four pages a minute and is intended for individual users with simple text and graphics needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com