Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"for similar cases" is correct and usable in written English.
It is generally used when referring to comparable situations, such as in the following example: "The court decided to dismiss the case, citing precedent established for similar cases in the past."
Exact(44)
Curious, she started looking for similar cases and eventually studied 10 men with serious kidney damage who acknowledged using steroids.
Mars said in a statement that Thursday's decision could pave the way for similar cases in other countries.
Eleven other judges all gave six-month sentences for similar cases since 2012, according to research by the recall campaign.
After Dashiell's death, Coley was distraught, and searched through the records of New York Hospital for similar cases.
They raided several Roma settlements around Athens, looking for similar cases.
The system would also trawl local news reports for similar cases.
Similar(15)
When Morgan first thought of using this method to keep Schilling's tendon in place, he searched for similar case studies and found none.
Other simple empirical equations applicable for similar case are that of Willie et al. (1956) and Raymer et al. (1980).
Case 1 prompted us to look for similar case, and we observed nine similar patients over a period of about 1.5 years in whom a preceding infection was noted a few weeks prior to the onset of daily headache.
Provided for widows of similar cases after that.
Through the weighting factor, similarity analysis is conducted to search for the similar cases.
More suggestions(16)
for same cases
for related cases
for similar arguments
for similar determinations
for similar occasions
for comparable cases
for analog cases
for similar assistance
for certain cases
for similar violations
for similar symptoms
for future cases
for civil cases
for similar projects
for obstetrical cases
for many cases
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com