Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The report (pdf), also criticises DfID for "significant shortcomings" in the way it plans for change in its aid relationships with countries.
Similar(59)
Whether it doesn't see the disasters coming, makes a calculated gamble that the growth or mission benefits of something will far outweigh the risks, or purposefully makes a dangerous decision while obscuring the consequences, Facebook is responsible for its significant shortcomings.
It's hard to see how she ever expected him to meet her needs and all too easy to blame her for hating his significant shortcomings.
Significant shortcomings for using spatial aggregation methods to simplify data for urban water models were found.
This method has significant shortcomings for representing property interests, especially in complex multi-level developments.
Serum creatinine may, therefore, be a reasonable estimate of renal function at one point in time and a strong risk marker, but with significant shortcomings for accurate assessment of GFR.
However, the UN High Commission for Refugees said there were "significant shortcomings" in PNG's legal system for processing asylum seekers.
The UN High Commission for Refugees (UNHCR) said there were "significant shortcomings" in PNG's legal system for processing asylum seekers.
A comparison with existing design codes for interactive shell buckling reveals significant shortcomings.
However, a programme for maternal and newborn health showed "significant shortcomings", and there were concerns that the humanitarian projects had done little to prepare Pakistan for future disasters.
Results of the evaluation show that in the overall design and rationale for the intervention, there have been significant shortcomings in documentation and communication from the national level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com