Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Monthly support calls for the training teams are also organized by the PSP central office to provide a provincial forum for sharing, learning and asking clinical questions.
"It is also clear that government needs to have in place better and more extensive mechanisms for sharing learning from complaints, so that the same mistakes aren't repeated again and again.
This peer-tutoring model, although with great potential for sharing learning experiences, proved often to be problematic.
Moreover, wide variation of physical infrastructure quality may cause frequent disconnection or disruption which is not good for data communication as well as for sharing learning content among LMSs.
We used the AHSN as a vehicle for sharing learning and current best practice.
There is an evident need for sharing learning globally and ultimately for co-development in the field of health.
Similar(54)
The partnership approach allowed for shared learning and resources by comparing experiences at local and international levels.
Employing an applied research design that supports adaptive collaborative management (ACM), the study validates local knowledge on fire management and promotes opportunities for shared learning between park managers and local populations that are viewed critical toward better environmental conservation and livelihood security around Chyulu Hills National Park.
In these moments I try to stay anchored in curiosity, compassion, and a genuine commitment to helping, which invites open communication and creates an opportunity for shared learning.
Comparative health systems research can also be a tool for shared learning from health sector reforms [ 5].
Integrate M&M meetings into the wider governance structure and monitor meeting outcomes for shared learning and assurance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com