Exact(1)
Whereas The Ring had over its 150-year life been adapted for several different uses – chapel, warehouse, boxing venue, theatre – Orbit House was demolished after just 30, unable to meet changing requirements and thrown away like a broken toy.
Similar(59)
The case with inserts is studied for several different configurations using FEM.
We did this for several different models that use previously proposed interaction priors as well as the prior derived from causal inference.
In Figure 7 we display the values for CT 0 for several different methods including using the mean of all raw CT values in the bottom line (top- k = 0), the means of the top- k miRNAs for different values of k, and the weighted mean for different values for the weighted mean power.
We reconstructed the HECS databases for several different thresholds and then used the receiver operating characteristic (ROC) curve to determine if changing the threshold affected CTen's performance in terms of the true positive rate versus the false positive rate.
Machine learning can be used for several different software data analytics tasks, providing useful insights into software processes and products.
Although agroinfection has been used for several different plant RNA viruses, it has not been routinely used with TMV-based vectors.
Mixed cars contain no partitions or 'apartments,' but are used for several different services, e.g., baggage, express and mailpouch services.
Sometimes the same music has been used for several different ballets within a short time by various choreographers.
The proposed database is available at (Data Citation 1: Figshare https://doi.org/10.6084/m9.figshare.c.3873067.v2) and can be used for several different applications.
Stem-like NB cells were purified based on their responsiveness to a Sox2 reporter, a strategy previously used for several different cancer models25,26,27,28,29,30.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com