Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
For several age categories including osteoporotic and severe osteoporotic women no mortality rate was reported as no mortality due to osteoporosis was observed in the data from the Spanish National Statistics Institute [ 22].
The algorithm described in equations (18 - 24) can also accommodate reductions for several age groups i = 1,..,m.
The original norms are inadequate for several age groups because they were based on small sample sizes and may have been compromised by ceiling effects.
Thus, instead of estimating reference limits separately for several age groups, it is more economical and parsimonious to use regression methods to estimate reference limits as a function of age.
Other adult soccer camps exist: notably, the Soccer Academy's five-day summer program in Maryland, and sure, the United States Adult Soccer Association hosts excellent tournaments for several age groups.
Mg balance studies were used, and studies were absent for several age categories and for women in particular.
Similar(50)
Figure 2 Activation energy (E a ) trends of extra-strong paper samples either non aged or artificially aged for several ageing times using three different methods for processing TG - DTG data.
Exhaustion of stem cells has been implicated as a driving factor for several age-related diseases [55, 56].
Their multivalent roles in delaying cellular senescence and blocking the development of premature aging phenotypes further mark them as promising targets to design intervention for several age-associated pathologies (Table 1).
For several ages, there have been numerous definitions that fit the notion of fractional derivatives [10, 34].
For several ages, there have been numerous demarcations that apt the notion of fractional derivatives [36, 37].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com