Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Mr. Gourdine stayed on as deputy commissioner and worked out the framework for settlements of the litigation.
State law prescribes the town type of government for settlements of fewer than 3,500 people and the city form for larger communities.
Officials are also worried that some critics will mistakenly think the closings are part of an effort to raise money to pay for settlements of sexual-abuse lawsuits against priests.
Last year, the city paid $459 million for settlements of this type, up 10.5percentt from the 1999 level and the highest amount ever recorded for a single year.
While reducing the number of breeding sites (through habitat destruction, for example) reduces R0 through both the m and G terms, the human population density affects R0 through two opposing mechanisms: R0 is decreased for settlements of high human density through a decreased m, however, it is increased through the G term.
Similar(55)
He lists proprosals for settlement of the Kashmir problem.
The second charter of Virginia in 1609 provided for settlement of that colony's western frontiers.
You appear to have overlooked the 43 private investor claims at the World Bank's International Centre for Settlement of Investment Disputes.
Mallya has offered £440m as a final settlement, a figure he claims is "way, way in excess of the World Bank average for settlement of bad debts".
Most firms have rejected them.With negotiations stalled, the utilities have taken some $20 billion in claims to the World Bank's International Centre for Settlement of Investment Disputes.
#TTIP Source: United Nations Conference on Trade and Development pic.twitter.com/n3mzicBHZV March 14, 2014 ICSID - The International Centre for Settlement of Investment Disputes is the World Bank tribunal for dispute resolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com