Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Goths, who pledged themselves to lending military assistance, were assigned territory for settlement between the lower Danube and the Balkan mountains.
The analysis results have raised important questions regarding a fair method for settlement between microgrid participants, and game theory has been identified as a suitable tool to analyse aspects of this situation.
Following the massacre, there was an international outcry that resulted in initiation of talks for settlement between the French government, the Kanaks and the French settlers.
Similar(57)
Administration officials have said they plan to use money from the hoped-for settlement between the Government and the tobacco industry to pay for much of the child care program.
An awkward feature of other people's freedoms is that they will sometimes get in your eyes.It is because the regulation of smoking requires such a delicate balancing of freedoms, rights and responsibilities that a clean once-and-for-all settlement between the tobacco companies and those suing them will be hard to negotiate.
[R]eserves are there for settlement of accounts between banks, and for the government's interface with the private banking sector, but not for lending from.
The slaughter of Indians made more land available for settlement, and between 1870 and 1914 five million Europeans migrated to Brazil and Argentina.
Because there is no judge for judicial settlement between nations, war as a means to solve conflicts must be tolerated.
Time is running out for a settlement between the European Commission and Microsoft in the long-running antitrust case, said Mario Monti, left, the European commissioner for competition.
The US is pressing Syria to resume peace talks with Israel as part of its push for broad settlement between Arab countries and Israel.
Mr Dudley's departure cleared the way for a settlement between BP and TNK, and allowed BP to keep its 50% share in the joint venture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com