Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The black middle and upper classes have long fumed that stage and film have rendered them largely invisible — and are hungry for serious works with rounded characterizations of themselves.
Similar(59)
The Taper, a comfortable amphitheater, is designed for serious work.
"I understand, I get it that they're not up there for a holiday, they're going up there for serious work.
Our culture bosses are too refined to allow melodrama, which makes for great popular fiction, and too populist to allow complexity, which allows for serious work.
Wearing plain aprons and standing in front of a dishwasher, Ruth Madoff and her friend look like two homemakers ready for serious work in the kitchen.
The publics appetite for serious work of the sort that has defined the New York Film Festival since its inception in 1963 has diminished, at least in theatrical terms.
(He was set up at a drawing table in Santa's Workshop, but that afternoon he announced that the atmosphere was too distracting for serious work, and left; the well-known British designer Hardy Amies was finally chosen to design the costumes).
When I was a student, the differences of interest were in such skills as "finger dexterity", which explained why women were better at typing and cooking; women's "raging hormones", which made them unfit for serious work or political office; and "fear of success", which explained why there weren't more women in the professions.
But, with time, Kerry gained respect in the Senate, particularly for serious work on issues ranging from forging diplomatic relations with Vietnam (along with John McCain) to his investigation into the way the Bank of Credit and Commerce International helped General Manuel Noriega, of Panama, launder his drug money.
Dubbed N165, the object is not expected to have any science value, but should show ChemCam is ready for serious work.
Durable titanium case and easy to read dial for people who just need a serious timepiece (for serious work and play).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com