Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Dumpster diving (looking in office trash for security information); tailgating someone into a secured facility; pretending to be a UPS guy or a repair guy or a delivery guy … these things work almost all the time and require very little technical knowledge.
U.S. forces are not only the only source for security information but also for information about humanitarian assistance and the communities we're working with, so we have to maintain our neutrality while using the information they have.
The market for security information and event management software (SIEM), which can be used to mine e-mails for keywords and security breaches, grew by 50% according to Gartner.
At NSF, that "exempted" workforce amounts to just a few dozen people responsible for security, information systems, and overseeing its Antarctic program.
For security information, contact the consulate in Belfast, the U.S. Embassy in London or the Royal Ulster Constabulary (the Northern Ireland police).
Similar(55)
All PayPal customers use secure passwords and none have reported any phishing emails angling for their security information.
For example, Mexico has been scrambling to start a computerized database of people entering and leaving the country, a necessary ingredient for sharing security information with the United States.
A British Airways spokesman, Paul Parry, said the delays on Saturday and Sunday were because of a request from the United States for extra security information.
"Where was the N.S.C?" Dr. Kay asked, suggesting that the president had come to depend too heavily on information supplied by Ms. Rice, Mr. Bush's national security adviser, and that the president needed to reach out to others for national security information.
Firstly, information technologies are employed for collecting security information.
Apart from information-gathering, technological progress is employed for sharing security information to people in the field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com