Exact(2)
The writer and linguist has successfully petitioned Twitter to provide Yoruba translations; launched the Yoruba Name dictionary after crowd-funding $5,000; and was the first African to win the prestigious Premio Ostana international award for scriptures.
Because of the influence of printing and a demand for scriptures in the vernacular, William Tyndale began working on a New Testament translation directly from the Greek in 1523.
Similar(58)
I have been busy painting new work for "Scripture," my new exhibition with the Los Angeles artist Skullphone.
The literary legacy of Jerome's last 34 years (in Palestine) is the outgrowth of contemporary controversies, Jerome's passion for Scripture, and his involvement in monastic life.
Some have considered them a dangerous substitute for Scripture, a tool of hierarchical church authority or a distraction from heartfelt faith and virtuous living.
For Scripture readings, a Bible with marked passages had originally been used, but after about 1000, a special book, the lectionary, was developed that contained only the Epistles and Gospels to be read at each feast.
To conclude, the President reached for Scripture, as he quite often does, in this case the Book of Exodus: "Scripture tells us that we shall not oppress a stranger, for we know the heart of a stranger — we were strangers once, too".
Theology depends upon Scripture in a similar way, for scripture offers certain truths to be believed, but theology looks at the same truths "as made intelligible".
He Was Sent To Wittenberg To Teach Theology Because Of His Great Passion For Scripture.
I find it essential that we remind ourselves of that big picture, for "Scripture does not always shed direct light on contemporary questions".
Wu is calling for scripture to be taught in place of science textbooks and to revoke the teaching licenses of pro-evolution teachers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com