Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
The directorate, Norway's state power company, built and maintains it for scientists, with underground bedrooms for eight, telephones, a kitchen, a laboratory with a big freezer, drilling equipment and a huge hot-water spray machine.
He looks for scientists with a deep curiosity about how their own work fits into the bigger picture, and a willingness to collaborate with others without squabbling over the credit.
In "Visas for Scientists, With a Catch" (editorial, Sept. 27), you claim that there is a catch with the STEM Jobs Act, which I sponsored, but you are simply fishing for opposition.
American students change their majors because they recognize that this country has stopped providing a reasonable future for scientists, with slashed budgets for the National Science Foundation, National Aeronautics and Space Administration and National Institutes of Health.
With the whole cosmos as its agenda, the meeting of the American Astronomical Society last week in Washington was a sounding board for scientists with new findings and ideas about nearly everything from mysterious gamma ray bursts in deep space to revealing images penetrating the turbulent heart of the Milky Way, Earth's home galaxy.
"We're really looking for scientists with wide intellectual curiosity".
In addition, interdisciplinary and trans-disciplinary approaches are needed for scientists with other stakeholders.
In addition, interdisciplinary and trans-disciplinary approaches are needed for scientists with other stakeholders. .
Thus, the need for scientists with relevant expertise in the venture capital industry will also increase.
You can search for scientists with common interest and directly contact them," says Engelmann.
Other universities also work to make life easier for scientists with disabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com