Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The overall sample was estimated to yield approximately 11,000 deaths annually, which represents an optimal target for sample based mortality surveillance in a population with the age structure and mortality levels of Vietnam [ 13].
Similar(59)
This elegant website (biobank.stanford.edu) allows investigators to get instant summary reports on their inventory, as well as to design custom queries for samples based on clinical, demographic or other criteria.
Under this situation, Tong & Koller [12] propose a new criterion for sampling based on the version space for the SVM.
Day 15 was chosen for sampling based on cellular yield plateau seen in previous experiments (data not shown).
There are 11 wards and considering the heterogeneity of the population, it was stratified for sampling based on the existing wards.
In addition to the results related to precision for sampling based estimates, their results showed that ALS data provided the best plot level models for AGB (R2 = 0.64) followed by high resolution satellite images from RapidEye (R2 = 0.53).
For samples based on GNPs, the highest critical concentration ϕ cr equals 1.7 vol% is observed, and there is only one percolation transition above the conductivity value of 10−6 S/m.
The use of fetal cell-free DNA in obstetrics gynecology and the urgent need for samples based on circulating cell-free fetal DNA in forensic cases in the future is inevitable.
Production sites near the completions were selected by the study team for sampling based on lists of available sites in the region provided by the participating companies".
Shoots were selected for sampling based on their health and maturity, as described below.
The individual animals were selected for sampling based on the presence of at least two fresh tick bites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com