Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Forever after, I have had a deep respect for selling and for salesmen and saleswomen.
Shortly after the first bail-out it emerged that the group had spent $440,000 on a spa retreat for salesmen.
Shifting to mass customisation does require changing the conditioning of customers, and this in turn requires a change in behaviour and incentives for salesmen in dealerships and in what the car firms build.
8. John P. Steinbrink, "How to Pay Your Sales Force," HBR July August 1978, p. III; and Richard C. Smyth, "Financial Incentives for Salesmen," HBR January February 1968, p. 109.
Jack Straw on his stint as president of the National Union of Students The letters of refusal pile up – from ads for salesmen, assistants, labouring jobs, hospital porters – and so the year goes on.
There, the Department described a "sales promotion man" as an employee who merely "pav[es] the way for salesmen" and who frequently "deals with retailers who are not customers of his own employer but of his employer's customer" and is "interested in sales by the retailer, not to the retailer". 1940 Report 46.
Similar(40)
By Russell Maloney The New Yorker, April 18 , 1942P. 9 The Times printed a letter from a man who pleaded that a place be found in the war effort for salesmen- "men of sufficient ability to have earned in the past annual income of $5000 to $15,000, or more".
They are writing Schaefer Brewing Col for salesman's jobs.
As challenging as the workshop and rehearsals were for "Salesman," Mr. Garfield was unequivocal about the rewards.
The image of a big man made small perfectly embodies the argument for "Salesman" as a bona fide tragedy.
Mike Nichols has the lead in the voter survey for best director of a play for "Salesman," over Roger Rees and Alex Timbers for "Peter and the Starcatcher".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com