Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In addition, the mean of these frames in the group, DCmean, will be calculated as the threshold for rough screening.
Similar(58)
Thus, the models for sucrose and maltose could only be applied for very rough screening (Williams and Norris 2002).
"Oh, my God, they're gnashing at each other!" His obsession on this tepid night is not water pigs but "Gangs" -- no surprise, since he's about to see a rough screening for the first time.
The method can also be useful as a rough screening for pH and available Mg thereby significantly reducing the cost of mapping.
Woodworth designed the first questionnaire to detect and measure abnormal behaviour; it served as a rough screening device for behavioral disorders.
Results from this rough screening (Figure 3) have shown that most striking positive effects on inhibitory potency were found for diflunisal, a FDA-approved cyclooxygenase inhibitor with well documented clinical records as NSAID.
The twin method has been robustly defended as a rough screen for genetic influence on behaviour.
SECM imaging in contact mode of different lactate oxidase spots containing membranes allowed for a straightforward optimization of the enzyme immobilization conditions on rough screen-printed carbon paste substrates.
Using these results as a rough screen, we identified the best 200 bivariate models, and for these top 200 models, we performed 10,000 cross-validation simulations, and calculated the average value of C among the 10,000 trials.
Sandstrom used acridine orange mutagenesis to create a mutant library which was screened for "rough" colonies on solid media; the "rough" colonies were designated as lacking capsule.
The phenomenological theory for the anomalous electric double layer (EDL) impedance response (see J. Phys. Chem. C 118, 2014, 5122-5133) foroughgheterogeneousus electrodes is simplified for roughness features larger than the electrolyte screening length.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com