Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fifth, integrative syntheses of epidemiological evidence with other research findings, as carried out by the BEIR Committees, are critical for robust interpretation of epidemiological evidence.
Similar(59)
However, the knowledge about the demographic history is still sparse and likely insufficient to allow for robust interpretations of results from genome-wide selection scans or association efforts in these species.
Therefore, it is important in evaluating reservoirs, to integrate well and seismic data for a robust interpretation; this is critical for understanding and reliably modelling reservoir compartmentalization especially with low well control.
This, however, is the prerequisite for the robust interpretation of autophagic activity.
He argues for shorter copyright terms, and for a more robust interpretation of fair use of relatively minor amounts of a copyrighted work.
This will allow for a far more robust interpretation of the resulting characterisation of the dynamic properties.
Whilst this may be true if statistical power is significantly reduced or if remaining participants are grossly unrepresentative of the recruited sample, we argue that transparent reporting of rates and reasons for missing data can inform robust interpretation, if the authors discuss generalisability concerns informed by clinical data collected on these participants [16, 31].
As such there is a major need for cancer-focused methods for robust, comprehensive interpretation of this data.
"Some primates would give it a more robust interpretation, some less so," Archbishop Williams said of the directive.
A model is proposed for predicting the normalized decrease in permeate flux due to fouling with two constants that have a robust interpretation.
More appropriate and adaptable health services for migrant populations clearly require more robust interpretations of the dynamics and characteristics of the relevant populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com