Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Based on controlled conditions, the biosolids quality was found to be within the internationally acceptable standards for restricted use.
"Janssen are pleased that the SMC has accepted Zytiga (trade name of abiraterone) for restricted use within NHS Scotland".
Which normally means that it has been superceded by more current pages and will be eventually removed or it's an area reserved for restricted use.
Citing health risks for farmworkers and wildlife, the U.S. Environmental Protection Agency EPAannouncedced yesterday that it is "taking action" to end all uses of endosulfan in the United States, where it has been allowed for restricted use on tomatoes, cotton, and other crops.
Insulin detemir was accepted for restricted use, targeted on patients attempting to achieve better hypoglycaemic control.
The questionnaire instrument had three partitions: ● Part A examined the use of the different medication safety interventions and included open ended questions to determine reasons for restricted use.
Similar(48)
The E.P.A. complied with the Data Quality Act and revised its Environmental Risk Assessment, making it clear that hormone disruption wouldn't be a legitimate reason for restricting use of the chemical until "appropriate testing protocols have been established".
Side effects and toxicity are mainly responsible for the failure of the compounds in clinical trials, and also for the restricted use or withdrawal of approved drugs.
One of the primary reasons for the restricted use of these oral anticoagulants, especially in the aged populations, is due to the intra-cranial bleeding associated with their administration (Miesbach and Seifried 2012).
We have mentioned above the pimecrolimus example, which is defined as 'recommended' by NICE but for very restricted use.
In 2005, it was approved for very restricted use, as only cost-effective 'when rigorous stopping rules were applied'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com