Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It said it expected to release 2002 results the same day, but did not mention any timetable for restating 2000 earnings.
Similar(54)
Nortel is also in the process of restating results for all of 2003 after it fired its chief executive in April.
For Labour, restating that they would replace Trident is intended to underline a key point of policy difference with the Scottish National party.
The Qatari government's response cited in the report gives little grounds for hope: restating current Qatari law, accepting none of the criticismand making no promises of improvement.
Complicating energy efficiency calculations is the fact that China's National Bureau of Statistics has begun a comprehensive revision of all of the country's energy statistics for the last 10 years, restating them with more of the details commonly available in other countries' data.
It's obvious enough, but worth restating for emphasis: this is why the country's street gangs are exclusively working class.
The RERUN method can be a useful structure overall for a short lab report, but it is especially useful for providing a conclusion to your report that reviews the experiment's important components.,, RERUN stands for: Restate: Restate the lab experiment.
Sketching out a rough conclusion (the main points you want to get across) will give you an idea of the best place for the restated thesis before you actually try your hand at writing the restatement.
The company said it's restating earnings for the last six quarters to fix improper accounting for certain items.
He has leaked tough anti-terrorism measures, for example, restated his commitment to public-service reform and tried to offset his Scottish background by promoting a new Britishness.
He can, for example, restate the 1970's State Department finding (which has never been overturned) that all settlement activity is illegal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com