Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
"They were above the fire -- maybe they hoped for rescue from the roof, a helicopter rescue".
Like that of his master, George Balanchine, Fosse's choreography focused almost exclusively on women, but not women waiting for rescue from a male partner.
I miss you standing listlessly with the homosexuals in their tube tops outside dark-windowed clubs as they waited for rescue from their boredom.
In the summer of 1883 Homer saw a demonstration in Atlantic City of the use of a breeches buoy for rescue from the sea.
There are two possible interpretations for such a sparse production history, the more reverential one being the Mint's: that this is a worthy work lying undiscovered and waiting for rescue from oblivion.
If the dragon spitting flames at her heels gets big enough, and close enough, to singe her campaign, the unlikely damsel might pray for rescue from an even unlikelier St George.
Similar(43)
Indeed, the success of a drug discovery process depends on multiple aspects, not least on the fulfillment of requirements regarding selectivity and toxicity: for metabolic diseases the modulation of the key pathways without affecting the other vital functions can be instrumental for rescuing from the pathology.
In these tenuous times of economic crisis, Silicon Valley looks to Apple for signs of rescue from the downward spiral.
The Federal Reserve allowed it to convert to a bank holding company last year, a move that allowed it to apply for rescue help from the Troubled Asset Relief Program, or TARP.
Greece faces bankruptcy within weeks if it fails to apply further austerity measures in return for rescue funds from the EU and IMF.
Andersen et al. (2007b) observed reduced pain and a lower requirement for rescue medication from 8 h to 96 h postoperatively with an intraoperative periarticular injection followed by top-up via intra-articular catheter on day 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com