Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It supports both Muti-Media card and Secure Digital cards for removable flash memory storage.
For extra storage, the player has two slots for removable flash memory storage cards made by SanDisk that are about the size of a postage stamp.
Similar(58)
Those peripherals generally connect with the notebook directly, but they often also use a variety of removable flash memory devices for storing data, like Compact Flash cards, Secure Digital cards and Memory Sticks among others.
It's a connection using the IEEE 1394 standard (known on other products as a Firewire interface), which is great for importing data from some digital video cameras and digital still photo cameras, among other things.* Both also have a slot for Sony's Memory Stick variety of removable flash memory cards.
Storage grows easily with up to 64GB of removable flash memory, plus a USB 3.0 port that lets users plug in external hard drives and other peripherals.
Together they sold most of the 1.7 million units of removable flash sold in 1997.
It also boasts Sony's usual lineup of Vaio features, including two USB 2.0 ports, an i.Link port (Sony's name for what the rest of the world usually calls Firewire) and a slot for Memory Stick removable flash memory.
Remove any current removable flash drives and insert the thumbdrive you want to backup into your computer.
The unit also has a slot for Sony's Memory Stick removable flash memory, which can store up to 128 megabytes of data on a device that's about the size of a stick of gum.
Sandisk produces removable flash memory cards for a variety of applications, like digital cameras, cell phones and PDAs.
For indoors flash shots, try detaching a removable flash unit from the camera and aiming it at the ceiling, so that the light bounces (and spreads out some).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com