Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Therefore, the background concentrations computed by Singh et al. (2003) were used for relative understanding of metal enrichment.
Similar(59)
But there's no kind of relative understanding of human suffering on that scale.
A relative understanding of the term "success".
Limitations of this intervention and the implications of this result for our understanding of the relative importance of age-related defects in DC subsets are discussed below.
It is known that all of these statistics are important for the understanding of the relative importance of the processes governing metapopulation dynamics [ 13] and therefore they can be important in understanding their epidemiology.
There is a need for better understanding of the relative risks associated with vaginal and CS births to support decision-making by mothers and clinicians[ 77].
We compare their relative merits for an intuitional understanding of each system which can help researchers to make the best choice for their proteins expression (Table 6).
However, their accounts challenge the possibility of understanding individuals as knowers in isolation from their communities, and press for a better understanding of the relative roles of individuals and communities in knowing.
The multiple facets of platelet involvement in sepsis therefore represent substantial challenges to the clinician and call for a deeper understanding of the relative importance of platelet contribution to determine their ultimate clinical significance.
Thus, there is a need for a better understanding of the relative contributions of diet, and the timing of diet and/or obesity, to breast cancer risk.
Reproductive disorders may not necessarily arise as a result of estrogenic effects alone, and there is a need for a better understanding of the relative importance of endocrine disruption in relation to other forms of toxicity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com