Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
It was a moment, too, for reflection of a more autobiographical kind, on the hazards Ms. Carroll survived, which so many other kidnapping victims in Iraq have not.
Our narrator Jim's actual father is already ill when the book opens, and dies shortly after the initial skirmish with the pirates: Jim has very little time to grieve for him (as he also has very little time for reflection of any kind in what follows) but once the trip to the island is proposed, he finds himself in a proxy-son relationship with the most complicated character in the book.
One hundred and fifty double layers of 6LiF/62Ni had to be deposited by physical vapor deposition on silicon PIN diodes which had already been coated with 88 nm≈77 μg/cm2 of 58Ni for reflection of the UCN.
In the case of the Symbiodinium crystalline layer, each layer is 80 130 nm thick which is ideal for reflection of light with 320 520 nm wavelengths.
So the two parameters are good parameters for reflection of morphological changes from normal cells to EMT cells.
A trustful environment appears to be a prerequisite for reflection of older patients on the information provided and individualized information is essential to enhance memory of information.
Similar(51)
Thanksgiving is a time of year for reflection on all of the things in our lives for which we are grateful.
The start of a new year is always a good moment for reflection on the nature of our present condition.
One can add a reflecting barrier at 0 to account for reflections of the Brownian particle off the bottom of its container.
The stretch between Thanksgiving and New Years is always a time for reflection on that state of one's career.
This involves using multiple antennas to listen out for signals from broadcast towers, and for reflections of those signals that have bounced off aircraft, and comparing the two.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com