Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
It brings together institutions and organisations from some 120 countries for reflection and action on common concerns and collaborates with various international, regional and national bodies active in higher education.
Inevitably, then, this article is limited and is meant as a call for reflection and action from cisgender men.
We hope, however, that this can serve as a starting point for reflection and action on the crucial principles that our faith traditions share.
The president called for reflection and action in the wake of the Sandy Hook tragedy, and to be sure, we all have a part to play in making violence prevention a real priority.
Reyneld Sanon of the Force for Reflection and Action on Housing FRAKKAA) says that people have to be part of planning the reconstruction of "their neighborhoods, of their cities, of their country, and of their dignity".
But equally powerful is the demand that we hear his message--his whole message, including his condemnation of war as a means to settle conflict--and use it as a genuine opportunity for reflection and action.
Similar(53)
The method used was a dialectical process of reflection and action (praxis).
Let's make this Lent both a pastoral and prophetic season of reflection and action.
Second, "transforming" which consists of reflection and action.
For example, Reflection and Action on Housing (Creole acronym: Frakka) advocates for the rights of the more than 350,000 people who have been living in camps since the earthquake.
We apply the social issue maturation framework to identify, describe and assess patterns of change across HEIs, with a focus on engineering schools as the inherent inter-disciplinarity of engineering provides a promising entry point for sustainability reflection and action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com