Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "for receiving support" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to someone or something that is in need of, or has received, assistance or help. For example, "The organization provides programs for receiving support for those affected by the disaster."
Exact(7)
Democrats are quick to attack Tillis for receiving support from outside donors such as the Koch brothers and national groups such as the National Right to Life campaign, the National Rifle Association and the US Chamber of Commerce.
At a separate appearance with Kemp on Thursday morning, Pence mocked Abrams for receiving support from Winfrey and actor Will Ferrell on the campaign trail, the Atlanta Journal-Constitution reported.
But former House speaker Newt Gingrich (R-Ga)., who ran for president in 2012, compared Democratic attacks against the Kochs to failed GOP efforts to tar Democrats for receiving support from organized labor.
Differences were also observed for receiving support with care tasks.
This study examined patients' preference ratings for receiving support via remote communication to increase their lifestyle physical activity.
44 Similarly, patients are also likely to be a valuable source of information regarding obstacles to altering their lifestyle and preferences for receiving support from health services.
Similar(53)
How can we deliver parity of esteem for patients receiving support for mental health problems?
For Lauren, receiving support in her local community was challenging because she had recently moved to a new area and therefore didn't have many established friendships.
Asking for and receiving support would be encouraged and viewed as a strength rather than a weakness.
These patients frequently expressed feelings of shame and guilt about receiving support for their self-harm.
Two main categories were identified – striving for self-determination and receiving support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com