Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
As a starting point for realizing this aim, we have adopted a definition of "low dose" in the sense of "low-effect doses," that is, doses associated with small responses.
Similar(59)
Realizing this aim of the report will provide benefits both for the scientific understanding of living systems and for societal goals in the effective manipulation and utilization of biosystems.
As an initial step to realize this aim, we provide a proof-of-concept use of speech rate features, specifically, the set of recognition-derived, phone-specific lengths, for classification.
Heat transfer enhancement is very important in the industry, and several techniques are employed to realize this aim.
This method is aimed for realizing a tight design for distributed controllers so that a better performance of the total system can be gained.
(Batman thwarts him with a bulletproof vest; once Joker realizes this, he aims for his head).
Finally, the feasibility of using the hybrid CO2 HP for realizing the net zero energy aim was confirmed through an energy balance analysis, based on the experimental and simulated results.
It is the objective of product design that realizing the idealization of technology subsystem through innovation design, however, because the presence of conflicts and design constraints among technology sub-systems, the design aim for realizing ideal final results of each sub-system is almost impossible.
This is also critical for realizing conversational robots.
As for industrial application, this method is suitable for realizing highly sensitive biosensors.
Taking into account the aforementioned facts, while also considering that this work aims at adopting common techniques of the literature for realizing generic audio-based shot classification, only the MFCC coefficients are considered in the proposed analysis framework.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com