Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The whole thing is juvenile," Corker said in arguing for real measures that he maintains will secure the border better than a wall.
Nominal p-values were evaluated for 19 statistical tests: variance ratio tests for standing height, spine, femur, tibia and radius (for both intra-observer error and long-term precision) and standing height, sitting height, femur, tibia and radius (for real measures) and left and right femur and tibia (for X-rays).
Similar(58)
We notice that the proposed method can be applied for any memoryless HPA model and even for real measured ones.
We carried out simulations for long-time experiments (yearly studies) and real measures for short and mid-time experiments (daily and weekly studies).
Mr. Douthat is right, however, that the real measures for controlling unauthorized immigration will be found away from the border.
The government is aware of these issues, and it knows it caused them, which is why it is taking desperate measures to protect itself, instead of announcing its intention to take real measures for reform.
What we require now, are people who look at the world for what it is and take real measures to respond.
Sherrilyn Ifill, president of the NAACP Legal Defense and Educational Fund, said in a statement Tuesday that the White House meeting was "a significant first step in acknowledging the problem of racial bias in policing and searching for real, concrete measures for change".
This Industry 4.0 solution answers manufacturing companies' needs for real time measuring and optimizing of their production and operations processes.
We derive the Levinson type generalization of the Jensen and the converse Jensen inequality for real Stieltjes measure, not necessarily positive.
In that way, a generalization of Theorem 1.7 for real Stieltjes measure, not necessarily positive nor increasing, will also be obtained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com