Your English writing platform
Discover Ludwig"for readiness" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that something is being done to prepare for a particular task or event. For example, "We are conducting this training session for readiness ahead of the launch of the new product."
Exact(60)
Check for readiness by inserting a skewer, which should come out clean.
Others at the Pentagon complained that the cost would have to come out of their own budgets, at a time they face spot shortages of money for readiness.
Test for readiness by inserting a carving fork into a hind leg, and pressing against the leg with the back of a carving knife.
You might want to sacrifice one if you're really not sure – unmould, halve, check for readiness and eat, all in the name of testing.
In Kuwait lawmakers have asked their government to inform them about plans for readiness to deal with repercussions of a strike on Syria, Kuwaiti newspapers reported.
The organization had said it was wiser to keep more than $200 million in reserve for possible future attacks and for readiness programs.
But we are asking that they give her a fair chance — to evaluate her for readiness so she's not disqualified simply because of her date of birth.
He had tricks for situations like this, a way to will himself into something passing for readiness, at least enough to travel to the other side, because stopping halfway through was tough to live down.
That is the standard by which the divisions are measured for readiness, but it is one that ignores how the Army is using its forces today and how it is likely to keep doing so, whoever is elected in November.
A senior Pentagon official said increases for the 2002 military budget would include $4.1 billion for pay and housing, $2 billion for health care and $1.6 billion for readiness, operations and maintenance.
One official said that a fighter wing based in Italy, for example, can maintain peak performance, but it comes at the cost for readiness by similar units in the United States, which must make do with scarce parts and less money for training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com