Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Melted with butter, and with garlic, they form a powerful dipping sauce for raw vegetables.
Mingled with hot olive oil, butter and garlic, it becomes bagna cauda, the fish fondue that is a potent dip for raw vegetables or a sauce for asparagus.
The flavors in this simple, light dipping sauce for raw vegetables go great with fennel, one of the easiest of vegetables to convert into sticks.
Bagna cauda is a hot olive oil bath with anchovies and garlic; in Northern Italy, it is used as a dip for raw vegetables.
The Provencal olive paste can be used as a dip for raw vegetables, a spread for bread or a flavorful partner for anything from grilled shrimp or fish to chicken.
Next, Carolynn and I sat down and brainstormed the menu: a selection of salumi and crackers to start out, and pinzimonio (the pretty Italian word for raw vegetables) with bagna cauda and vegetable salads to be determined by our trip to the farm stand down the hill.
Similar(48)
After additional adjustment for raw vegetable consumption, the associations were somewhat weaker, but remained statistically significant, except for the top quintile of ALA.
The findings of this research may also help form a policy guideline for safe consumption of raw vegetables based on the capacity of the particular vegetable to resist against contaminating pathogens and also contribute to ensure food safety and security.
This study aimed to establish an occlusal surface design for posterior artificial teeth in denture prostheses that is compatible with the existing artificial teeth arrangement and that has high masticatory efficiency for the comminution of raw vegetables.
These analyses were additionally adjusted for the intake of raw vegetables.
Thus, it is very difficult to answer which particular dietary components are responsible for the effect of raw vegetables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com