Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Standard drug use indicators have been developed by the World Health Organization/International Network for Rational Use of Drugs (WHO/INRUD).
Based on numerical simulations, this work gives the guidelines for rational use of high resistive layers in order to maximize the normal sound absorption of porous multilayers.
As a well-known technique for rational use of energy, the combined cooling, heating and power (CCHP) system is paid more and more attention in building energy conservation activities.
Within recent years, energy policies have imposed a number of targets at European and national level for rational use of energy (RUE), renewable energy sources (RES) and related CO2 reductions.
An algorithm for rational use of emergency thoracotomy is proposed.
Establishing evidence-based clinical guidelines for rational use of prescription medicines.
Similar(38)
We searched websites for the International Network for the Rational Use of Drugs (INRUD), e-Drug, WHO Essential Medicines and Management Sciences for Health, for project reports and references to articles that may have some relevance.
There are only action recommendations designed to persuade clinicians of the fact that neuromuscular monitoring is a very useful tool for the rational use of muscle relaxants.
The information on national and local antimicrobial consumption can be an important source for planning rational use interventions and for monitoring progress towards a more prudent use of antibiotics.
According to the WHO recommendation for the rational use of medications for outpatients in the developing countries, the optimal proportion of injection should be 13.4% - 24.1% of total prescriptions [ 3].
The International Network for the Rational Use of Drugs, Initiative for Adherence to Antiretrovirals (INRUD IAA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com