Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Players were picked for random tests from a list of players at a training session by the testing officials.
Similar(55)
(One wonders, for instance, how long it will take the Bush Administration's drug czar to call for random testing of the country's conservative-talk-show hosts).
It would require the owners of horses eligible to run in Kentucky to make their animals available for random testing, regardless of where they are stabled.
I enter my hour slots [availability for random testing] each day and whatever goes into my body, unless I have the confirmation that says 'it's all right Brad I've seen it,' until it's on there … WF: We need to keep going through the allergies.
[At this point Wiggins shows interviewer his personal page on the Adams system – the computer system through which he monitors his "whereabouts" for random testing. The TUEs are listed on the left of the web page. They tally with those leaked by the Fancy Bears hackers.] BW: When the TUE applications are granted, they are uploaded to my Adams system, so that is what I live by every day.
The fighters were both tested before and after the fight by the local athletic commission, but there is most certainly a need for random testing, which is one of the main reasons that Mayweather Jr refused to agree terms to fight Pacquiao.
Watermark information is embedded periodically for random testing.
There exists a substantial diversity of test case generation strategies for random testing binaries.
We present a new method for random testing of binary executables inspired by biology.
Parizi et al. [22] presented an automated approach for random test case generation and uses mutation testing as a way of assessing their approach.
Most executable binaries that process any input data are suitable targets for random test generation, and effective fuzzers are implemented in a short time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com