Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'for quick time' is correct and can be used in written English.
It is typically used when referring to something that was done quickly or faster than expected. For example, "He finished the task in for quick time."
Similar(59)
It was in the mid-20sC (mid 70sF) at trackside and the heat – combined with the ultrafast red Mondo track and a pleasant tailwind – provided a ready-made template for quick times.
Cells underwent morphological alterations, including cytoplasmic swelling and vacuolisation after 24 h of GUT-70 exposure (cellular oncosis), and cell death peaked at 36 h (secondary necrosis) (Supplementary Material 1 for Quick-Time movies) (Majno and Joris, 1995; Lemasters et al, 1998; Van Cruchten and Van Den Broeck, 2002).
In the end, it took Kindler and Thorpe seven days to write the episode, a relatively quick time for writing a Sanctuary episode.
Most of the ABC newscast above is the normal story, but click through to 1 30 mark for a quick time-lapse animation showing the scale of this disaster.
It also allows for quick, one time charges to customers.
Efforts have been made to evaluate the technique as a fast algorithm for quick and time limited analysis of linear feature from which the orientation of the lineaments are estimated by using remote sensing data.
"Even racing at the trials last year, I was hoping for a quicker time and couldn't go any quicker than a 4 45, so it put me in a lot of doubt.
I'm going to aim for some really quick times next year and hopefully get to that Olympic final in the best shape possible".
Once generated offline, this machine learning algorithm can be moved to a target platform for quick, real-time analysis.
A 20GB SSD handles the system files for quick boot times but a 320GB HDD gives the owner plenty of storage room.
All editing happens directly on Flickr itself using HTML5, allowing for quick load times, fast photo processing and a great overall user experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com