Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Those with knotted-scarf closures, right, were better, but the quickest to pass the test seemed to be totes and bags left open for quick inspection.
It is therefore suggested that the handheld glossmeter is a useful device for quick inspection of tablet's surface quality both in the production environments as well as for field screening of fake tablets.
We propose that the 2D glossmeter is a useful tool for pharmacist regarding both research and practical off-line quality inspection of pharmaceutical tablets, whereas the handheld glossmeter can be useful for quick inspection of randomly chosen tablets from the production line, and also for screening of counterfeit tablets.
Similar(57)
At checkpoints in busy intersections, troops stop cars with tinted windows and buses for quick inspections.
Mayor Herbert Adams said he would allow residents to enter for a "quick inspection" of their homes.
While proceeding last Tuesday under staysail and autopilot in stormy conditions, Pajkowska had gone on deck for a quick inspection when a freak broadside wave washed her over the side.
"They make a quick inspection for any suspicious packages or individuals," he said in an e-mail.
When you arrive, do a quick inspection for any damage to the walls or furniture, and snap a few quick pictures — if you have a smartphone, a couple of panorama shots would do nicely.
Quick inspection methods for counterfeit drugs are of vital necessity.
LocusZoom allows for quick visual inspection of the strength of association evidence, the extent of the association signal and LD, and the position of the associated SNPs relative to genes in the region.
The brightly lighted barroom and a third room, called the Sala d'Oro for its golden wallpaper, seemed noisy and impersonal on quick inspection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com