Exact(8)
Chief regulator and chief executive, Ofqual (Office for Qualifications and Examinations Regulation).
The Graduate Division determines the requirements for qualifications and working conditions for all graduate student appointments.
Universities can help by having clear entry requirements for qualifications and a named contact for guidance on the application.
The company had no effective maintenance programme for their buses, the US Department of Transportation found; inspection records had been fraudulently filled out; and drivers were improperly vetted for qualifications and use of drugs or alcohol.
But after a career as a union official he was elected to Parliament, and in 2006 he took over the education brief.Like many people without them, Mr Johnson has great respect for qualifications and would like today's youngsters to get more of them than he did.
The FounderDating site, as with the events, has a special focus on screening for qualifications and experiences — in particular to make sure that people are committed, and are actually recruiting cofounders not employees.
Similar(52)
Finally, results are combined to derive engineering parameters for qualification and design purposes.
His sentences contain subclauses for qualification and supporting examples, almost as if he is providing footnotes as he goes along.
In March this year, they failed to reach their own benchmark for qualification, and were not included in Team GB.
Nevertheless, the existing knowledge has mostly remained a fragmented skillset of the scientific community and specific guidelines for qualification and design have not been developed yet.
This requires a Monte Carlo code capable for full sensitivity and uncertainty calculations along with high-quality, co-variance data as well as suitable integral benchmark experiments for qualification and validation purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com