Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The Government also points out that, by law, doctors can prescribe drugs for purposes for which they are not licenced.
He also has castigated government efforts to curb "off-label" communications, which involve manufacturers' touting of drugs for purposes for which they haven't been approved.
My point is simply a caution for consumers of the rankings to use the rankings for purposes for which they are most appropriate.
Plenty of consumers would like the safeguards of being able to find out what information is held about them, to correct it when it is wrong, and to be consulted before information about their personal habits is sold or used for purposes for which it was not originally gathered.
The term "program of excellence" means any program carried out by a designated health professions school with a grant made under subsection (a), if the program is for purposes for which the school involved is authorized in subsection (b) or (c) to expend the grant.
(b) Mineral leases, permits, and licenses covering lands within National Forest Wilderness will contain reasonable stipulations for the protection of the wilderness character of the land consistent with the use of the land for purposes for which they are leased, permitted, or licensed.
Similar(48)
The tool kit that emerges from that thinking is not fit-for-purpose for 21st century challenges.
Fast, sensitive, and straightforward, this method is fit-for-purpose for the authenticity control of Asian milk.
As before, three subsequent assays must fall within specification to consider the assay fit-for-purpose for use in clinical trials (Lee et al, 2006).
What else? Private enterprise must support our university system if we're to ensure graduates are fit for purpose for the jobs available to them.
Butler said it was hardly credible that the legislation governing the agencies was "still fit for purpose for the modern world".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com